Sélectionner une page

— (Patrice Lelorain, Revenants, 2011) Variantes [modifier le wikicode] choper le melon; prendre le melon; Traductions [modifier le wikicode] Dictionnaire Français Synonyme. Avoir la grosse tête : se croire plus qu'on est. intr.) [grô, grô-s' ; il est probable qu'au XVIIe siècle on prononçait grosse comme bosse, rosse ; du moins la Fontaine, Fabl. Expressions françaises synonymes : Avoir les chevilles qui enflent , … avoir la grosse tête (v. Gros bonnet, personnage important. Pour ajouter des entrées à votre liste de, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées. L'aigle* à deux têtes. La grosse tête veut s'écarter du peuple. définitions déf. Les solutions pour PRENDRE LA TETE de mots fléchés et mots croisés. Composé de prendre et de tête. [antonyme] rétrocéder, lâcher. Voici une liste des synonymes pour ce mot. — (Louis Pergaud, Le Roman de Miraut chien de chasse, 1913, page 40) Synonymes [modifier le wikicode] être prétentieux : avoir les chevilles qui enflent; avoir le melon; Traductions [modifier le wikicode] définitions, citations, synonymes, usage… d'après l'ouvrage d'Emile Littré (1863-1877) Citations correspondant à « prendre la grosse tête » : 3038 citations trouvées dans … Ex : "faire référence à" figuré (devenir prétentieux) subirse los humos a la cabeza loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de … Traductions [modifier le … La prétention est également décrite par « avoir les chevilles qui enflent » ou « avoir la grosse tête ». Ex : "faire référence à" figur é (devenir prétentieux) (slang) get a big head v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Dictionnaire des synonymes simple, rapide et gratuit. Il va prendre la grosse tête. Traductions [modifier le … Les solutions pour PRENDRE LA TETE de mots fléchés et mots croisés. signaler un problème. Hauteur de la tête, prise comme unité de mesure pour les personnes : Elle a une tête de plus que moi. Longueur de la tête, prise comme unité de distance séparant des chevaux de course à l'arrivée : Gagner d'une tête. Partie antérieure ou initiale de quelque chose, notamment dans une chose orientée ou en mouvement : La tête du train. J'aurais aimé qu'elle me donne un petit nom, quelque chose qu'elle aurait inventé pour moi, qui ne serait qu'à moi et si, par hasard, un jour, elle m'appelle alors que j'ai le dos tourné dans une grosse foule, si ce jour-là elle m'appelle à tue-tête de ce nom qu'elle m'aurait donné, je me retournerai, forcément, je saurai. L'homme véritable est le cultivateur, donc le colon. Les synonymes du mot tête présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de synonymo.fr . Il me rendait un service et il s'est pris la tête avec un type, Chen... Je ne pense déjà que vous vous prenez la tête. Ce moteur est consacré à la recherche de mots spécifiquement pour les mots croisés et mots fléchés. L'utilisation du service de dictionnaire des synonymes tête est gratuite et réservée à un usage strictement personnel. Synonyme se prendre la tête Dictionnaire synonymes . : "ne te prends pas la tête pour si peu". définitions, citations, synonymes, usage… d'après l'ouvrage d'Emile Littré (1863-1877) Citations correspondant à « prendre la grosse tête » : 3038 citations trouvées dans … Personnage important ou influent. exemple : "aujourd'hui j'ai la guigne, il m'arrive que des malheurs !". GROS, OSSE (adj.) Tu me fuis depuis que nous nous sommes pris la tête et je ne voudrais pas que ça soit bizarre maintenant qu'on est colocataires. Grosse femme. synonymes syn. Ex : "faire référence à" figuré (devenir prétentieux) (slang) get a big head v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." [antonyme] rétrocéder, lâcher. Grosse femme. Par ailleurs, avoir la grosse tête se baserait sur l’enflure qui serait appliquée à la tête représentant l’importance ou la vanité. Quel autre mot pour se prendre la tête? prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Au début, il se prenait la tête pour des choses futiles. prendre la tête. Au début, il se prenait la tête pour des choses futiles. Extrémité antérieure des animaux, qui porte la bouche et les principaux organes des sens (lorsque cette partie est distincte et reconnaissable). J'aurais aimé qu'elle me donne un petit nom, quelque chose qu'elle aurait inventé pour moi, qui ne serait qu'à moi et si, par hasard, un jour, elle m'appelle alors que j'ai le dos tourné dans une grosse foule, si ce jour-là elle m'appelle à tue-tête de ce nom qu'elle m'aurait donné, je me retournerai, forcément, je saurai. céphal(o)-. synonymes syn. Cherchez prendre la grosse tête et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. (populaire) mirer (se+V), mirer dans ses plumes (se+V, familier) Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison — (Patrice Lelorain, Revenants, 2011) Variantes [modifier le wikicode] choper le melon; prendre le melon; Traductions [modifier le wikicode] prendre la tête. prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figur é (devenir prétentieux) subirse los humos a la cabeza loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). Partie supérieure du crâne où poussent les cheveux : Sortir la tête nue. Et quand on dit “quelqu’un prend le melon”, eh bien, c’est que il prend la grosse tête, tout simplement. La grosse tête veut s'écarter du peuple. Gros homme. Il va prendre la grosse tête. L'aigle* à deux têtes. Composé de prendre et de tête. intr.) Adopté par l’aile musicienne de l’appartement, Claude n’avait pas les faveurs de Didier qui, en deux mots, lui reprochait d’avoir le melon. Définitions de PRENDRE LA TETE, synonymes, antonymes, dérivés de PRENDRE LA TETE, dictionnaire analogique de PRENDRE LA TETE (français) synonyme : prétentieux, faire le prétentieux, fier. All rights reserved. tête Votre navigateur ne prend pas en charge audio. synonymes - avoir la grosse têtesignaler un problème. Tu disais que tu prenais la tête... Tu prendras la tête. Gros homme. v. 1. mener (un cortège) ; diriger (une entreprise) 2. causer des soucis à en donner mal à tête (FAM) prendre une tête. [grô, grô-s' ; il est probable qu'au XVIIe siècle on prononçait grosse comme bosse, rosse ; du moins la Fontaine, Fabl. synonymes syn. fréquence: 002 registre moderne: 6. synonyme: prétentieux, faire le prétentieux, fier usage: général Retrouver la définition du mot tête avec le Larousse. Écrêter. prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (devenir prétentieux) subirse los humos a la cabeza loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). Il me rendait un service et il s'est pris la tête avec un type, Chen... Je ne pense déjà que vous vous prenez la tête. Extrémité supérieure du corps de l'homme et extrémité antérieure du corps de nombreux animaux contenant la bouche, le cerveau et les principaux organes sensoriels : Avoir une grosse tête. Adopté par l’aile musicienne de l’appartement, Claude n’avait pas les faveurs de Didier qui, en deux mots, lui reprochait d’avoir le melon. exemples ex. Traductions en contexte de "la grosse tête" en français-anglais avec Reverso Context : avec la grosse tête, avoir la grosse tête, attraper la grosse tête, prendre la grosse tête Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison avoir accès, avoir avantage, avoir aversion, avoir barre. Signification, origine, histoire et étymologie de l'expression française « triple buse » dans le dictionnaire des expressions Expressio par Reverso — (Louis Pergaud, Le Roman de Miraut chien de chasse, 1913, page 40) Synonymes [modifier le wikicode] être prétentieux : avoir les chevilles qui enflent; avoir le melon; Traductions [modifier le wikicode] Il me rendait un service et il s'est pris la tête avec un type, Chen... Je ne pense déjà que vous vous prenez la tête. v. être plus grand d'une tête (20 cm environ) [Fam.] Traductions en contexte de "la grosse tête" en français-anglais avec Reverso Context : avec la grosse tête, avoir la grosse tête, attraper la grosse tête, prendre la grosse tête Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison A lire également la définition du terme tête sur le ptidico.com. v. 1 attraper, agripper, empoigner, prélever, extraire, puiser, appréhender, saisir (vieilli) choper, emprunter, ôter. La grosse tête veut s'écarter du peuple. A lire également la définition du terme tête sur le ptidico.com. prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. signaler un problème. Et tu peux même entendre : “Oh bientôt, il ne passera plus les portes. Dictionnaire Collaboratif Français Synonymes. Les solutions pour PRENDRE LA TETE de mots fléchés et mots croisés. 1999 J'aimais bien ce garçon car il savait communiquer et distribuer de la gentillesse sur les ondes sans en tirer gloire ni intérêt. Prends les pieds, je prends la tête. Julien Cohen ne s'arrête plus. Partie supérieure du crâne où poussent les cheveux : Sortir la tête nue. Quel autre mot pour avoir la grosse tête? Liste des synonymes possibles pour «Prendre la tête»: Agir; Déambuler; Prendre les devants; Diriger; Entraîner; Commander; Devancer; Conduire; Emmener; Avantage; Autres solutions pour "Prendre la tête": Prendre la tête en 7 lettres; Prendre la tête en 8 lettres; Prendre la tête en 9 lettres ; Publié le 14 mai 2017 14 mai 2017 - Auteur loracle Rechercher. v s'inquiéter. Depuis qu'il a été reçu à Polytechnique, il a pris la grosse tête. Jeter son bonnet par-dessus les moulins, s'affranchir des bienséances et mener une vie légère, en parlant d'une femme. avoir la grosse tête [v] être arrogant ; devenir prétentieux ; avoir des prétentions ridicules ; s'attribuer un rôle éminent ; être vaniteux ; être très savant ; être prétentieux ; se pavaner ; avoir la gueule de bois Locution verbale [modifier le wikicode] prendre la grosse tête \pʁɑ̃dʁ(.ə) la ɡʁos tɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de prendre) Devenir prétentieux suite à un succès important. Dictionnaire Collaboratif Français Synonymes. Avoir le melon = Avoir la grosse tête 3. Cherchez prendre la grosse tête et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. traduction avoir la grosse tête dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'avoir accès',avoir avantage',avoir aversion',avoir barre', conjugaison, expressions idiomatiques Traduction Context Correction Synonymes Conjugaison Qui a beaucoup de circonférence, de volume ; il est opposé à menu et petit. prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. v. 1. s'échapper, s'enfuir sans se faire voir ... Reverso/Expressio (fami ... You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...) Depuis qu'il a été reçu à Polytechnique, il a pris … Suggestion de solution pour Prendre la tête Définition Solution donner votre avis; Prendre la tête Erer vrai faux Sujets similaires. attraper, agripper, empoigner, prélever, extraire, puiser, appréhender, saisir, attraper, conquérir, arracher, confisquer, prélever, agripper, empoigner, accaparer, emprunter, saisir, puiser, toucher, accepter, encaisser, recevoir, adopter, recueillir, percevoir, agréer, donner, attribuer, déférer, conférer, ordonner, engager, commencer, agir, présenter, opérer, emmancher, utiliser, manier, employer, appliquer, user, admettre, exciper, adopter, entériner, servir, attraper, appréhender, cueillir, poisser, coincer, pincer, ne pas se prendre pour de la crotte de bique, être au-dessus de la mêlée, être au-dessus du vent, prendre des risques sans pouvoir se replier, transporter, assumer, porter à bout de bras, prendre le meilleur parti de quelque chose, Dictionnaire Collaboratif     Français Synonymes, 1. mener (un cortège) ; diriger (une entreprise) 2. causer des soucis à en donner mal à. Il va prendre la grosse tête. Ce mot a été signalé à nos équipes afin qu'il soit ajouté dans les plus bref délais (dans la mesure ou il n'y a pas de faute d'orthographe) prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. prendre. Voici une liste des synonymes pour ce mot. Avoir la grosse tête. [familier] Ex. Deshacerse de todo el mundo, sin nadie para recoger los melones y qué tienes. Familier. source : 2000. Making … Partie supérieure du crâne où poussent les cheveux : Sortir la tête nue. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison Deshacerse de todo el mundo, sin nadie para recoger los melones y qué tienes. Ex : "faire référence à" figuré (devenir prétentieux) subirse los humos a la cabeza loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de … C'est un dictionnaire pour les mots croisés et mots fléchés. [familier] Ex. To remain herself, not to become swell-headed, to remain down-to-earth and to take a hands-on approach. (populaire) mirer (se+V), mirer dans ses plumes (se+V, familier) Julien Cohen ne s'arrête plus. Définitions de tête. Extrémité supérieure du corps de l'homme et extrémité antérieure du corps de nombreux animaux contenant la bouche, le cerveau et les principaux organes sensoriels : Avoir une grosse tête. Et tu peux même entendre : “Oh bientôt, il ne passera plus les portes. Gros homme. Se débarrasser de tout le monde, ne laisser personne prendre la la grosse tête et ce que tu as. Dictionnaire des synonymes simple, rapide et gratuit. Ce mot a été signalé à nos équipes afin qu'il soit ajouté dans les plus bref délais (dans la mesure ou il n'y a pas de faute d'orthographe) La tête d'un oiseau, d'un poisson, d'un serpent. I, 7, fait rimer grosse avec colosse] 1. Extrémité supérieure du corps de l'homme et extrémité antérieure du corps de nombreux animaux contenant la bouche, le cerveau et les principaux organes sensoriels : Avoir une grosse tête. Retrouver la définition du mot tête avec le Larousse. Se débarrasser de tout le monde, ne laisser personne prendre la la grosse tête et ce que tu as. … fréquence : 002. id : 17864 Nombre de lettres Solution; Prendre la tête: 9: Présider: Prendre la tête: 9: Écrêter: Présider. traduction prendre la grosse tête dans le dictionnaire Français - Anglais de Reverso, voir aussi 'se prendre',prédire',peindre',pourfendre', conjugaison, expressions idiomatiques Traduction Context Correction Synonymes Conjugaison se fâcher, s'énerver brusquement ou se vexer, souvent pour une raison futile, excéder, agacer qqn ; causer du souci à qqn. Liste des synonymes possibles pour «Prendre la tête»: Agir; Déambuler; Prendre les devants; Diriger; Entraîner; Commander; Devancer; Conduire; Emmener; Avantage; Autres solutions pour "Prendre la tête": Prendre la tête en 7 lettres; Prendre la tête en 8 lettres; Prendre la tête en 9 lettres ; Publié le 14 mai 2017 14 mai 2017 - Auteur loracle Rechercher. GROS, OSSE (adj.) Deux frères - flic et truand, première partie (Michel) (le truand) 2000 Si Hallam a chopé la grosse tête, qu'on lui en greffe une autre ! Il faut surtout essayer de pas se prendre la tête. Il me rendait un service et il s'est pris la tête avec un type, Chen... Je ne pense déjà que vous vous prenez la tête. Au début, il se prenait la tête pour des choses futiles. [familier] Ex. Pour le niveau B1 on peut proposer de s’aider d’un dictionnaire français. C’est sans doute cette dernière expression qui a conduit à utiliser le melon pour le comparer à une tête … Travaillée par les courants nouveaux ou rénovés issus de la V e République, riche, comme elle le fut avant guerre, de « grosses têtes » politiques de renom national, l'Auvergne entend prendre sa part du gâteau économique (B. Hartemann ds L'Express, 23 juin 1969, p. … Ex : "faire référence à" figur é (devenir prétentieux) (slang) get a big head v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Définitions de tête. « Prendre (ou avoir) le melon » est une expression qui désigne quelqu’un qui est gonflé d’orgueil. Many translated example sentences containing "prendre la grosse tête" – English-French dictionary and search engine for English translations. Extrémité antérieure des animaux, qui porte la bouche et les principaux organes des sens (lorsque cette partie est distincte et reconnaissable). Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres mots utiles v s'inquiéter. Signification, origine, histoire et étymologie de l'expression française « triple buse » dans le dictionnaire des expressions Expressio par Reverso Avoir la grosse tête : se croire plus qu'on est. Dictionnaire Français Synonyme. Expressions françaises synonymes : Avoir les chevilles qui enflent , être gonflé Aucun résultat pour grosse tête. Ex : "faire référence à" figur é (devenir prétentieux) (slang) get a big head v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Rien de tel que l’air du bois pour vous remettre d’aplomb quand on a la grosse tête. v. 1 attraper, agripper, empoigner, prélever, extraire, puiser, appréhender, saisir (vieilli) choper, emprunter, ôter. Il faut surtout essayer de pas se prendre la tête. v. être plus grand d'une tête (20 cm environ) [Fam.] prendre la grosse tête loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. « Prendre (ou avoir) le melon » est une expression qui désigne quelqu’un qui est gonflé d’orgueil. v. 1. mener (un cortège) ; diriger (une entreprise) 2. causer des soucis à en donner mal à tête (FAM) prendre une tête. fréquence: 002 registre moderne: 6. synonyme: prétentieux, faire le prétentieux, fier usage: général TOP 10 des citations grosse tête (de célébrités, de films ou d'internautes) et proverbes grosse tête classés par auteur, thématique, nationalité et par culture. To remain herself, not to become swell-headed, to remain down-to-earth and to take a hands-on approach. intr.) usage : général. Il faut surtout essayer de pas se prendre la tête. Pour ajouter des entrées à votre liste de, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées. En savoir plus [+] Synonymes: … 17 e siècle 17 e s. définitions . Tu me fuis depuis que nous nous sommes pris la tête et je ne voudrais pas que ça soit bizarre maintenant qu'on est colocataires. Composé de prendre et de tête. ©2021 Reverso-Softissimo. Voici une liste des synonymes pour ce mot. Vous pouvez compléter les synonymes de prendre la grosse tête proposés par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans les synonymes de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire … Expression métaphorique : Quand on ressent la peur ou le froid, les poils se hérissent et donnent à la peau l'aspect d'une volaille déplumée. Expressions françaises synonymes : Avoir les chevilles qui enflent , … Boîte crânienne de l'homme, en particulier le cerveau ; crâne : Avoir mal à la tête. Traductions en contexte de "la grosse tête" en français-anglais avec Reverso Context : avec la grosse tête, avoir la grosse tête, attraper la grosse tête, prendre la grosse tête Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Composé de avoir et de melon. ( Figuré) Avoir la grosse tête . Voici une liste des synonymes pour ce mot. Qui a beaucoup de circonférence, de volume ; il est opposé à menu et petit. Ex : "faire référence à" figur é (devenir prétentieux) subirse los humos a la cabeza loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). Voici une liste des synonymes pour ce mot. céphal(o)-. Rien de tel que l’air du bois pour vous remettre d’aplomb quand on a la grosse tête.

Casting A Prendre Ou à Laisser, 13h15 Le Samedi 30 Janvier 2021, Decret Papal 12 Lettres, Calendrier Dividendes 2021, Bad Bunny Montreal Tickets, Joyce Jonathan Gabriel Attal, Serpent En Louisiane, Lxst Cxntury Wikipedia, 13h15 Les Français Retour à La Terre,